deutsch/ italianowaiting for the hurricane
ich lag in einem dieser stickigen hotels nackt auf dem bett
und musste an einen max frisch film denken. der junge,
der vom flugplatz mit aufs zimmer gekommen war,
roch nach andern männern; freundschaft
gab es in dieser stadt nicht, und ich versuchte dich
seit wochen zu vergessen. träge verteilte der ventilator
meine gedanken im raum, als das telephon ging.
die rede war von der schwülen luft im landesinnern, ich
erzählte dir von den gästen in der lounge, die fiebernd
warteten, dass endlich ein sturm losbrach. sie sassen fest.
wir hatten nicht den mut, uns zu verabreden;
aber als die erste träne an mein fenster schlug,
wusste ich, wir würden uns wiedersehn in einer ewigkeit
in diesem kleinen nest am rhein.
waiting for the hurricane (0:48 / 753 kb)
waiting for the hurricane
ero steso in uno di questi soffocanti hotel nudo sul letto
e dovetti pensare a un film di max frisch. il giovane,
che dall` aereoporto é venuto in camera,
odora di altri uomini; amicizia
non c`era in questa città, e io stavo cercando
da settimane di dimenticarti. indolente, il ventilatore sparse
i miei pensieri nella stanza, quando il telefono suonó.
il discorso era sull' aria afosa dell´ entroterra, io
ti raccontai degli ospiti nell` atrio, che febbrificanti
aspettavano, che finalmente si liberasse una bufera. restarono seduti.
non avemmo il coraggio, di darci appuntamento;
ma quando picchiarono le prime lacrime sulla mia finestra,
seppi, che noi ci saremmo rivisti in un `eternitá
in questo piccolo nido sul reno.
tradotto par Rosa Adele Bosa-Müller